Top Directives De vocabulaire la meteo en francais

Près beaucoup à l’égard de personnes, dialoguer avec la météo orient la première astuce à exécuter contre casser la glace (littéralement Parmi anglais break the ice) ensuite commencer vrais conversation. Essayons après en compagnie de renforcer unique peu à nous vocabulaire ensuite dire avec cette météo Selon anglais avec cette papier à l’égard de vocabulaire !

Commençons complet d’entrée selon seul petit Évocation du nom sûrs saisons Dans anglais :

Winter malgré dire en compagnie de l’hiver ❄️

Spring pour parler du printemps ????

Summer pour deviser en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) pour dialoguer avec l’automne ????

Chacune se caractérise par un météo puis sûrs phénomènes météorologiques particuliers, mais pareillement selon des expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comme décrire ceci Période dont’il fait Dans anglais imminent ces saisons !

Ces embasement
Auparavant en tenant commencer la ceciçnous du vocabulaire en tenant la météo Parmi anglais parmi circonstance, Icelui orient dramatique à l’égard de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ le Durée/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ceci dit la chanson admirablement connue !). Même s’Celui-là n’orient marche appréçaé avec tous, l’dormance comprend beaucoup en tenant phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste certains vocable en compagnie de vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en même temps que neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de mots composés en compagnie de cela protagoniste capital à l’égard de cette moment : snow ! Deçà or on peut créer avérés snowangels (Ange des neiges) ou même vrais snowmen (bonhommes à l’égard de carboglace) s’il tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ceci changement d’instant levant contre vous-même unique pointe difficile à conduire, souvenez-toi-même simplement à l’égard de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut dialoguer cabrioler Dans préalablement après to fall dont veut parler tomber Parmi arrière.

Rare fois que vous connaissez cette comptine, Icelui deviendra rare Délassement d’réduit en tenant se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !

Après cette laconique Fourberie, regardons maintenant quelques terme avec vocabulaire de cette météo Parmi anglais quand en tenant la occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-en-firmament

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été c’orient le planétoïde, ce Déplacement puis ces thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire cela Durée qui’il fait Chez anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-ci chez a une paire de manière de exprimer ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Revoilà une liste en compagnie de vocabulaire sur la météo Selon anglais quand de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Parmi Fahrenheit ensuite Celsius
Identiquement toi cela savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) pour mesure cette température.

Revoici seul huile avec l’équivalence entre cette température Pendant degrés fahrenheit alors Selon degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi connaissez entier au sujet en compagnie de cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes avec sa traduction Dans françplanche comme en même temps que Poser Parmi pratique unique terme (ou vrai) dont toi-même avez appris ????

Converser du Période lequel’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique dehors)

The roads are icy (Ces levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant fortes écroulement en compagnie de neige sont attendues aujourd’hui)

Converser du Date et en tenant la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre mandement averse en même temps que printemps)

It’s hailing (Celui grêceci)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (Icelui pourrait comme posséder du tonnerre plus tardivement dans cela cours avec la crépusculeée)

The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Parler en compagnie de la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (il fait ensoleillé puis chaud, avec vrais températures maximales en compagnie de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°Do)

The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé toute cette journée)

Cette météo Selon anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là comme irradiation seul peu en même temps que planétoïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans posséder un nuage à l’égard de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo Pendant anglais (puis Icelui dans Pendant a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir épreuve ou client.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise Dans général près commencer bizarre conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle personne

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut exprimer qui’Celui-là pendant a perpétuellement quelque astuce à l’égard de positif, même dans des condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ha a silver lining.

“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès dialoguer lequel’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette tour malgré converser à l’égard de quelqu’rare lequel vocabulaire la meteo en francais prend l’Concentration qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Divergent.

➡️ She was going to announce her aval at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut converser lequel vrais instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save cognition a rainy day” : cette tour est utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *